|
Povodom Odluke Visokog
predstavnika Wolfganga Petritscha da se pred Kantonalnim
sudom u Sarajevu vodi kazneni postupak protiv sudionika u
neredima oko događaja u svezi Hercegovačke banke d.d.
Mostar, kao i nekih drugih slučajeva i izjave OHR-ova
glasnogovornika Olega Milišića, osjećam se odgovornim, u
ime Ministarstva pravosuđa i uprave iznijeti sljedeće:
Spomenuta Odluka odnosi se i na
događaje u svezi Hercegovačke banke od 6. travnja 2001.
godine u Širokom Brijegu, Grudama i Posušju, te događaj
od 10. travnja 2001. godine kada je podmetnuta eksplozivna
naprava u Trnu-Široki Brijeg. Iz obrazloženja gosp. Milišića
ne vidi se zašto bi se sudski postupci u svezi tih događaja
trebali voditi pred Kantonalnim sudom u Sarajevu a ne pred
nadležnim sudom u Širokom Brijegu, osim ako gosp. Milišić
ne cijeni da je to normalna stvar koju ne treba niti
obrazlagati, ili pak vrijedi isto obrazloženje kao i za sud
u Mostaru da je neobjektivan sud kada se sudi Hrvatima.
Unaprijed tvrditi da pravosuđe na ovim prostorima nije
neovisno kada se sudi Hrvatima, je ne samo neodgovorno i
neozbiljno, nego i krajnje tendeciozno. Gosp. Milišić
treba znati da se u Širokom Brijegu, Grudama i Posušju,
drugima gotovo i ne može suditi, ili on smatra da je možda
objektivniji sud u Sarajevu samo zato što se treba suditi
Hrvatima. Nedopustivo je tako neodgovorno obrazlagati Odluku
Visokog predstavnika koja direktno pogađa i ugrožava
profesionalni, moralni i stručni dignitet sudaca i tužitelja
na koje se odnosi. Odakle takva hrabrost i drskost, suce i
tužitelje unaprijed, bez ijednog ponuđenog dokaza, bezočno
omalovažavati i vrijeđati. Očito se ne poznaju temeljni
postulati koji vrijede u svim pravnim državama da se
nepravomoćne odluke ne komentiraju i na taj način ne utječe
na konačan ishod postupka, pa se zato unaprijed sumnja u
ishod postupaka koji još nisu ni počeli.
I ovom prigodom pozdravljamo
sve napore Međunarodne zajednice koje je učinila u pravcu
izgradnje pravnog poretka i pravosudnog sustava, ali
istodobno osuđujemo kršenje tih načela za koje se sama
zalaže.
Osuđujemo svako uplitanje
predstavnika domaće i međunarodne vlasti u rad pravosudnih
tijela, najenergičnije se zalažući za zaštitu pravnog
sustava i zaštitu Ustavom utvrđenih ljudskih prava. Sa
zadovoljstvom ističemo da u Županiji Zapadnohercegovačkoj
nije bilo nikakvih političkih pritisaka na pravosudna
tijela (sudove i tužiteljstva) od predstavnika političkih
struktura, što na žalost ne možemo ustvrditi za pojedine
predstavnike međunarodne zajednice. Sa žaljenjem moramo
konstatirati da donošenje sporne Odluke predstavlja
najgrublji oblik pritiska i miješanja Visokog predstavnika
na neovisnost pravnog sustava. Ovakve i slične odluke ne
samo da ne doprinose uspostavi pravne sigurnosti i vladavine
zakona, nego vode direktnoj suspenziji pravosudnog sustava,
jer se njome suspendira načelo legaliteta. Tako, umjesto da
se postupak vodi pred sudom kojeg je odredio Zakon, krši se
pravo na pravično suđenje, što je u direktnoj suprotnosti
s odredbom članka 6. Europske Konvencije o zaštiti
ljudskih prava i temeljnih sloboda koja jamči svakome pravo
na pravično suđenje i javnu raspravu pred neovisnim i
nepristranim, zakonom utemeljenim sudom.
Posebno je neshvatljivo,
neopravdano i besmisleno, iz niza eksplozija koje su se u
ratnom i poratnom vremenu dogodile na našim i drugim područjima
posebno "izdvojiti" slučaj eksplozije na Trnu
(vozilo Lijanovića), što neminovno upućuje na zaključak
da ovdje nisu u pitanju nikakvi pravni razlozi, nego prije
svega politički razlozi. Takvo politiziranje i uvlačenje
pravosuđa na politički teren ne samo da nije opravdano
nego je krajnje štetno za pravosuđe u cjelini.
Ni jednog trenutka ne dovodeći
u pitanje ovlasti Visokog predstavnika, najenergičnije
prosvjedujemo protiv zlouporaba tih ovlasti koje se očituju
u direktnom kršenju zakona, što vodi suspenziji
pravosudnog sustava i predstavlja kršenje, umjesto zaštite
ljudskih prava i temeljnih sloboda.
Ovakvi i slični postupci imaju
dalekosežne i nesagledive, ne samo pravne nego i političke
posljedice, jer se Hrvatima Hercegovine ni za vrijeme
okupacije od strane Otomanske Turske ili Austro-Ugarske
Monarhije nije sudilo izvan Hercegovine.
Iz iznesenih i niza drugih
opravdanih razloga predlažemo da Odluka bude što prije
povučena, istodobno pozivajući predstavnike Međunarodne
zajednice da nam pomognu u stvaranju što boljih uvjeta za
rad pravosudnih tijela, kako bismo se što učinkovitije
borili protiv svih oblika nezakonitosti i osigurali svima
nama toliko potrebnu pravnu državu i vladavinu zakona. Očekujemo
da nećemo biti prinuđeni pokretati ocjenu ustavnosti
Odluke Visokog predstavnika pred Ustavnim sudom Bosne i
Hercegovine.
Povlačenjem sporne Odluke
vratit će se narušeno povjerenje u misiju i namjere
predstavnika Međunarodne zajednice, što je stvarni i
jedini cilj ovog Priopćenja.
Ministar
Gojko Kolobarić
|